Ha
搜索"Ha",找到6291部影视作品
导演:
/邦尼·科恩,乔恩·申克
主演:
剧情:
《吹哨人:美国体操队性侵丑闻追踪》跟随《印第安纳波利斯星报》记者的脚步,调查全国最著名的奥运机构之一,美国体操协会的性侵指控。两年后,一名奥运会的医生锒铛入狱,美国国会开始追责,数百名事件亲历者纷纷发声。 这部令人既震惊又振奋的影片揭露了精英体操界残酷的潜规则,同时记录了向机构抗争的律师,以及最重要的 — 那些拒绝保持沉默的勇敢吹哨人。他们与体制抗争,并取得了胜利。
导演:
/内详
主演:
/许博文
剧情:
在現今真人騷泛濫的年代,觀眾渴求看到藝人的真實面貌,然而在有限的節目時間裡,藝人能真正展現自己的空間確實有限。觀眾對大多藝人都有固有形象,本節目希望讓觀眾看見眾ViuTV藝人不為人知的才華,重新認識他們。
导演:
/黄毅瑜
剧情:
有一个这样的理论:宇宙中存在多个平行世界,而且每个平行世界里都有一个你存在,而且所有平行世界里面的自己会分摊整个宇宙中你所具备的能量。所以,只要平行世界中的你都消失了,那所有的能量将汇聚到最后的一个人身上。正是为了这个目的,夺取所有人的能量,在遥远的未来,名叫基比(李连杰 饰)的杀手穿越时空杀掉了123个平行世界中的自己,获得了超能力。而这时,世界中只剩下自己和另外一个平行世界中名叫盖伯瑞(李连杰 饰)的自己。而身处和平世界中的盖伯瑞,完全没有意识到大难临头。只是在突然的一天,发现自己速度极快、力大无穷,而且有一个和他一模一样的人在到处犯罪,作为警察的自己,必须挺身而出,阻止犯罪的同时也为了拯救自己。
导演:
/邦尼·亨特
主演:
剧情:
“Amber Brown” is an unfiltered look at a girl finding her own voice through art and music in the wake of her parents’ divorce. The series will star Carsyn Rose (“The Rookie,” “Cousins for Life”) as Amber Brown, an everykid who is going through what many children experience, and making sense of her new family dynamic through her sketches and video diary. Sarah Drew (“Grey’s Anatomy,” “Cruel Summer”) stars as Amber’s mother Sarah Brown. The ensemble cast cast also includes Darin Brooks (“Blue Mountain State,” “The Croods: Family Tree”) as Max, and newcomer Liliana Inouye (“The Slows”) as Brandi Colwin.
导演:
/Alfred Gimeno,Jeff Gordon,Charles Visser,Tom Warburton
剧情:
The series takes place in the whimsical world of Jollywood, where Queen Delightful relies on the 7D - Happy, Bashful, Sleepy, Sneezy, Dopey, Grumpy and Doc - to keep the kingdom in order. Standing in their way are two laughably evil villains, Grim and Hildy Gloom, who plot to take over the kingdom by stealing the magical jewels in the 7D's mine. With seven very distinct personalities, the 7D always manage to save the day and send Grim and Hildy running back to their evil lair to try another day.
导演:
/马克·麦奎因,尼基·帕森斯,Jon Richards
主演:
剧情:
Since 2003, our top secret Top Gear test track (based just off the A281 in Surrey) has played host to all manner of glamorous metal in the hands of The Stig, celebrities in an array of afforable hatchbacks, the odd barbeque or two, and John Prescott. Here’s everything you need to know from 13 years of smoke and power - with links to all the behind the scenes footage.
导演:
/安德鲁·罗西
主演:
剧情:
In the age of social media, this eye-opening documentary examines the rising phenomenon of “fake news” in the U.S. and the impact that disinformation, conspiracy theories and false news stories have on the average citizen. The film focuses on several high-profile made-up news stories in recent years with real world consequences, including the infamous “Pizzagate” case, the disinformation campaigns that influenced the 2016 presidential election, the Jade Helm conspiracy, and others. Drawing from exclusive verite access and interviews with a variety of experts, as well as purveyors and targets of misinformation, the documentary sheds light on how post-truth culture has become an increasingly dangerous part of the global information environment.
导演:
/塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”