Mi
搜索"Mi",找到4127部影视作品
导演:
/邦尼·亨特
主演:
剧情:
“Amber Brown” is an unfiltered look at a girl finding her own voice through art and music in the wake of her parents’ divorce. The series will star Carsyn Rose (“The Rookie,” “Cousins for Life”) as Amber Brown, an everykid who is going through what many children experience, and making sense of her new family dynamic through her sketches and video diary. Sarah Drew (“Grey’s Anatomy,” “Cruel Summer”) stars as Amber’s mother Sarah Brown. The ensemble cast cast also includes Darin Brooks (“Blue Mountain State,” “The Croods: Family Tree”) as Max, and newcomer Liliana Inouye (“The Slows”) as Brandi Colwin.
导演:
/安德鲁·罗西
主演:
剧情:
In the age of social media, this eye-opening documentary examines the rising phenomenon of “fake news” in the U.S. and the impact that disinformation, conspiracy theories and false news stories have on the average citizen. The film focuses on several high-profile made-up news stories in recent years with real world consequences, including the infamous “Pizzagate” case, the disinformation campaigns that influenced the 2016 presidential election, the Jade Helm conspiracy, and others. Drawing from exclusive verite access and interviews with a variety of experts, as well as purveyors and targets of misinformation, the documentary sheds light on how post-truth culture has become an increasingly dangerous part of the global information environment.
导演:
/塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
导演:
/杰夫·陈
剧情:
In this sequel to Code 8, Connor (Robbie Amell) is out of prison and working as a janitor at a community center, having cut ties with his former criminal associate Garrett (Stephen Amell). Connor’s attempt at staying out of trouble is destroyed when he’s forced to help 14-year-old Pav (Sirena Gulamgaus) escape from a pack of corrupt officers led by Sergeant King (Alex Mallari Jr.). King uses the newly launched robotic K9’s to track Pav down, while Connor finds himself once again reaching out to Garrett and his crew for help, but can he trust the man who landed him in prison in the first place?
导演:
/潘妮·琳恩
剧情:
A look at the intersection of religion and activism, tracing the rise of The Satanic Temple: only six years old and already one of the most controversial religious movements in American history. The Temple is calling for a Satanic revolution to save the nation’s soul. But are they for real?
导演:
/罗伊尔·沃特金
主演:
剧情:
Mike Epps reflects on his career success and personal struggles, touching on financial issues, relationships, and his signature comedic takes on life in the streets.
导演:
/莎莉·艾特肯
主演:
剧情:
Valerie Taylor is a shark fanatic and an Australian icon — a marine maverick who forged her way as a fearless diver, cinematographer and conservationist. She filmed the real sharks for “Jaws” and famously wore a chainmail suit, using herself as shark bait, changing our scientific understanding of sharks forever.
导演:
/Drew Xanthopoulos
主演:
剧情:
苹果宣布,它已获得令人敬畏的纪录片《Fathom》的全球版权,该片将于6月25日在Apple TV+上独家首映。 由德鲁·Xanthopoulos(“敏感人”)执导和拍摄,《Fathom》跟随Dr.艾伦·加兰和博士米歇尔·富内特,两位科学家专注于座头鲸歌曲和社交交流的研究。当他们在世界对立面开始平行的研究之旅时,他们寻求更好地了解鲸鱼文化和交流。这部纪录片独特地揭示了对科学pxrocess的深刻承诺和敬畏,以及人类寻求我们周围世界的答案的普遍需求。从假设到该领域的突破性经验,“法通”展示了领先科学家做出科学发现所需的激情、好奇心、合作、毅力和工作。
导演:
/Peter Galison
主演:
剧情:
Black holes stand at the limit of what we can know. To explore that edge of knowledge, the Event Horizon Telescope links observatories across the world to simulate an earth-sized instrument. With this tool the team pursues the first-ever picture of a black hole, resulting in an image seen by billions of people in April 2019. Meanwhile, Hawking and his team attack the black hole paradox at the heart of theoretical physics-Do predictive laws still function, even in these massive distortions of space and time? Weaving them together is a third strand, philosophical and exploratory using expressive animation. "Edge" is about practicing science at the highest level, a film where observation, theory, and philosophy combine to grasp these most mysterious objects.
导演:
/Fred Ouro Preto
主演:
剧情:
Between scenes from his concert in São Paulo's Theatro Municipal, rapper and activist Emicida celebrates the rich legacy of Black Brazilian culture.
导演:
/Hans-Bruno Kammertöns,Michael Wech
主演:
剧情:
一部关于传奇F1车神迈克尔·舒马赫的纪录片《舒马赫》将推出。该片已在后期制作中,据称获得了舒马赫家人的全力支持,将有此前从未曝光的视频和资料、与其家人的采访、亲近的赛车伙伴和对手的采访等。德国导演Michael Wech(《Resistance Fighters》)和Hanns-Bruno Kammertöns执导,Rocket Science公司执行制片和做国际发行,DCM做德语区发行,将在#戛纳电影节#卖片。 如今,距离舒马赫拿到第一个世界冠军已25年,他被认为是F1成就最卓著的车手之一,唯一一个拿到7次F1世界冠军的人,跟红色的法拉利合作让许多车迷印象深刻。2012年退役后,舒马赫在2013年滑雪受伤,脑补受到损害,一度昏迷不醒,苏醒后到如今仍在接受治疗。
导演:
/Michael Harte
剧情:
Britain’s most notorious serial killer, Dennis Nilsen, confessed to killing 15 people in 1983. Over a five-year period, he picked up vulnerable young men, lured them back to his home and strangled them, before disposing of their bodies under the floorboards. The truth about how and why he killed has been the subject of much speculation in books and documentaries over the decades since. Now, with unique access to a wealth of personal archive left in his cell after his death, including over 250 hours of never-before-published cassette tapes of his private recordings, this film will take us into Nilsen’s world. From a young boy growing up in a quiet Scottish fishing village to a cold-blooded murderer prowling the streets of London. Set against the backdrop of 1980s Britain, when mass unemployment drew young men to London in search of their fortunes, only to find themselves destitute and easy prey, and weaving together interviews from police, journalists, survivors, bereaved families, and - for the first time - the killer’s own voice, this feature length documentary explores how Nilsen was able to get away with multiple murders and attacks, unchallenged, for five years.
导演:
/莎莉·艾特肯
主演:
剧情:
克里斯·海姆斯沃斯将参与国家地理特别节目《鲨鱼海滩》(Shark Beach,暂译)。克里斯将与海洋生物学家、冲浪者、生态环保人士、鲨鱼保护者共同在澳大利亚,揭示近年来鲨鱼袭击次数剧增的原因,并寻找人与鲨鱼共处的方法。该节目将于2021年夏季播出。