Ric
搜索"Ric",找到1624部影视作品
导演:
/内详
主演:
剧情:
Based on the Hit U.K. Series The Driver, Esposito stars as Gracian “Gray” Parish, a family man and proud owner of a luxury car service in New Orleans. After his son is violently murdered and his business collapses, an encounter with an old friend from his days as a wheelman resurfaces old habits, sending Gray on a high-stakes collision course with a violent criminal syndicate.
导演:
/Andreas Pichler
主演:
剧情:
Alcohol: No substance in the world seems so familiar to us and is so incredibly diverse in its effect. Alcohol is available everywhere and this particular molecule has the power to affect all 200 billion neurons of our human brain in completely different ways. But hardly anyone calls alcohol a drug despite its psychoactive and cell-destroying effect. Why do we tolerate the death of three million people every year? Have we turned a blind eye to the dangers and risks for thousands of years? What role does the powerful alcohol industry play with an annual turnover of 1.2 trillion euros in this on-going concealment? The author, who himself enjoys having a drink, looks into the question why we drink at all, what alcohol does to us and to what extent the alcohol industry influences society and politics. He travels around the world from Germany via England to Nigeria to detect aggressive trading practices of the global alcohol industry seeking growth in new markets at all costs. He also visits Iceland, which successfully made the turnaround: Where 20 years ago hordes of drunks roamed the streets, young people today master their need for relaxation and life stimulants without alcohol. The film has no intention to point a moral finger but nevertheless will significantly change the drinking habits of the viewer.
导演:
/让-克洛德·布里索
主演:
剧情:
曾经,桑德琳(Sabrina Seyvecou 饰)和娜塔莉(Coralie Revel 饰)一样,对繁华的大都市纽约充满了美好的幻想,以为能够在那里获得他们梦寐以求的全新生活,然而,如今残酷而苍白的现实让两人知道,机会属于幸运的人,而那幸运的人,显然不是她们。 为了生存,桑德琳和娜塔莉只得利用起了她们最原始,但也是最有力的武器——美色,这即能给自己带来利益,又能服务他人,何乐而不为呢?一次偶然中,桑德琳和娜塔莉有幸进入了一家大公司就职,一个名叫克里斯托弗(Fabrice Deville 饰)的男人吸引了两人的注意,他是老板的儿子,如此多金又英俊的男人近在眼前,两个女孩开始打起了吊金龟婿的主意。
导演:
/宝拉·柯特莱西
主演:
剧情:
1946年5月的罗马被二战留下的贫困、街头游荡的盟军民兵,以及6月2日至3日的国体公投所激发的变革愿望撕裂。 女主角迪莉娅是虐待狂伊万诺的妻子,也是三个孩子的母亲,其中包括十几岁的玛塞拉。在处理家庭事务的间隙,她照顾闷闷不乐的岳父奥托里诺,偶尔还要去城里的一些商店打工。这个女人在这艰难的生活中也有几个盟友:爱她的机械师尼诺;玛丽莎,一位机智乐观的朋友;还有威廉,想要帮助她的非裔美国士兵。 迪莉娅的生活被玛塞拉与朱利奥的订婚打乱。朱利奥来自一个富裕的家庭,他们的收入主要源于经营的酒吧。然而迪莉娅很快意识到,若红事确定,她的女儿将走向与她相似的痛苦婚姻。因此,在威廉的帮助下,她设法炸毁了准女婿的酒吧,迫使他们家离开罗马。尽管马塞拉陷入绝望,但迪莉娅知道她做了正确的事。在邮寄给她的第一张选民卡的鼓励下,她决心反击。 6月2日,决定国家命运的时刻到来。迪莉娅想要参加,并找借口逃离丈夫,但岳父却突然去世。好在这并未阻碍她作为女性第一次参与投票。可她丢失的选民卡却接二连三被丈夫和绝望中的女儿找到。她必须在其中周旋,确保能为自己、孩子和国家的未来做出正确的选择。
导演:
/Otto Bathurst
主演:
剧情:
喜欢偷盗题材的故事吗?风软将呈现给你一部曲折离奇悬念迭出的偷盗戏码——Hustle 对于团伙来说,Mickey就是头 儿,才智过人,作案计划都出自于他手。Albert是一个经验丰富的老千,晚年扮演起“设套者”的角色,找寻合适的受 害人,然后带着受害人走入“军团”的圈套。Ash则设计最合情合理的情境和用起来最顺手的作案工具,让你的戒备心 沦陷在最普通的情境里。Stacie随时准备用她女性的魅力去协助小团伙作案成功,美女的花招谁也躲不过。这样就够了 吗?不。在一个名叫Danny的年轻骗子被Mickey收归羽翼之后这个团队才趋于完美。 一部偷盗拐骗的教科书,一伙奉行 着诚实正直的人不骗,要填饱贪欲,永远为自己着想,作案不是为了金钱等原则的英国绅士淑女们呈现给观众的眼球大 餐——Hustle 还在为NBC的新剧HEIST被腰斩而痛心吗,停止悲伤吧,喜欢偷盗题材的剧迷看好了,英国BBC公司2004年 出品的HUSTLE是同题材的上佳之作,一个由偷盗精英所组成的偷盗团伙,每一集里都上演悬念迭出,惊心动魄,精彩纷 呈的偷盗戏码。目前已经播完第三季。
导演:
/尤霍·库奥斯曼恩,许泰丰
剧情:
当爱丽丝(安德丽娅·赖斯伯勒 饰)和杰克(多姆纳尔·格里森 饰)第一次见面时,他们之间产生了一种强大到似乎无法打破的联系。但爱丽丝在过去受到的深刻创伤使她拒绝了杰克,两人分道扬镳。在随后的几年里,他们的生活仍然不断产生交集。但每一次他们之间纯粹爱情都被环境、过去或他们自己的不完美所打破。而当他们的爱情似乎终于变得有形时,可怕的事情发生在他们身上,这将不可逆转地改变他们的未来。在故事的最终,两人甚至想知道爱是否可以超越生命本身。 如此坦诚、亲昵又出人意料的有趣,这个引人入胜的爱情故事探讨了我们这个时代的开创性问题:我们之间的纽带是否比撕裂我们的力量更强大?
导演:
/马克·麦奎因,尼基·帕森斯,Jon Richards
主演:
剧情:
Since 2003, our top secret Top Gear test track (based just off the A281 in Surrey) has played host to all manner of glamorous metal in the hands of The Stig, celebrities in an array of afforable hatchbacks, the odd barbeque or two, and John Prescott. Here’s everything you need to know from 13 years of smoke and power - with links to all the behind the scenes footage.
导演:
/安德鲁·罗西
主演:
剧情:
In the age of social media, this eye-opening documentary examines the rising phenomenon of “fake news” in the U.S. and the impact that disinformation, conspiracy theories and false news stories have on the average citizen. The film focuses on several high-profile made-up news stories in recent years with real world consequences, including the infamous “Pizzagate” case, the disinformation campaigns that influenced the 2016 presidential election, the Jade Helm conspiracy, and others. Drawing from exclusive verite access and interviews with a variety of experts, as well as purveyors and targets of misinformation, the documentary sheds light on how post-truth culture has become an increasingly dangerous part of the global information environment.
导演:
/塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
导演:
/Jonathan Clay
主演:
剧情:
《打破界限:拯救我们的星球》由大卫·艾登堡爵士解说,由 Silverback Films 负责制作,该获奖团队此前制作过具有里程碑意义的《我们的星球》系列和《大卫·艾登堡:我和我们的星球》。本片将说明这些有影响力的节目所依据的科学原理。《打破界限:拯救我们的星球》记录了著名科学家约翰·罗克斯特罗姆教授的科学之旅。该片讲述了这个时代最重要的科学发现 — 自文明诞生以来,地球已经稳定运转了一万年,直到被人类打破界限。这部时长 75 分钟的电影带领观众踏上探索之旅,探索我们不得逾越的界限,这不仅是为了地球的稳定,更是为了人类的未来。我们将能在本片中找到切实可行且迫在眉睫的解决方案,以保护地球的生命支持系统。